Материалы в тему

Провайдер

В связи с появлением в России всемирной информационной компьютерной сети Интернет возникла необходимость услуги, подключающей компьютер к глобальной сети. Известно, что принципы построения проекта связи компьютеров в одном из подразделений Министерства обороны США (1969 г.) легли в основу создания Интернета (из энциклопедической справки к слову Интернет (ТС-ХХ (2001)). Таким образом, США, являясь родиной Интернета, стали […]

Лот

Существительное лот в русском словоупотреблении появилось в новом значении не так давно, и впервые его зафиксировал ТС-ХХ: лот, м. (с пометой новое слово; первая словарная фиксация) [англ. lot] Экон. 1. ‘Партия, серия (товаров) при сделках; стандартная по количеству и качеству партия товаров; любая группа товаров, предлагаемая на продажу как одно целое. 2. Единица измерения (товара) […]

Риэлтер

Впервые слово риэлтер и производное риэлтерский появились в ТС- ХХ: риэлтер (с пометой новое слово; первая словарная фиксация), а, м. [< англ. realtor] ‘Тот, кто профессионально занимается продажей и покупкой недвижимости.’ Также под символом особенности употребления слова отмечается, что слово может употребляться, когда речь идет о фирме, организации.. СИС-2000 (Зенович) отмечает эту же особенность: риэлтер […]

Группа новейших англицизмов

Брэнд Существительное брэнд, по всей вероятности, впервые было зафиксировано ТС-ХХ (2001), т.к. ни в ТС-ХХ, ни в СИС-98 (Крысин) и СИС- 2000 (Зенович) мы слова не обнаружили. Итак, брэнд (с пометой актуализация слова (значения)), а, м. Спец. ‘Торговая марка’. Таким образом, согласно лексикографическому источнику, слово брэнд не является экзотизмом. В результате обработки анкет выяснилось, что […]

Ланч

Слово ланч (или ленч) очень хорошо знакомо подавляющему большинству информантов. Только 7% затруднились определить значение. В то же время результаты сравнения лексикографических дефиниций и ответов респондентов в отношении степени экзотичности реалии оказались противоречащими друг другу. Так, БАС-1 определяет это слово так: ленч, а, м. ‘Второй завтрак после полудня или легкая закуска в другие часы дня […]

Киднеппер

Единственная словарная фиксация нового слова киднеппер встретилась в ТС-ХХ: киднеппер (с пометой новое слово; первая словарная фиксация), а, м. ‘Тот, кто занимается киднеппингом; похититель людей, преимущественно детей’. Но в ТС-ХХ (2001) этого слова уже нет, остается только киднеппинг (с пометой актуализация слова), а, м. [англ. kidnapping] Криминал. ‘Похищение людей, преимущественно детей, с целью получения выкупа’. […]

Лобби

Существительное лобби, а также производные от него лоббизм, лоббировать, лоббист, ранее обозначали явления, действия и лиц, которые, с точки зрения советской политической системы, оценивались безусловно негативно. Например, мы находим следующую эмоциональную, в высокой степени негативно-оценочную дефиницию слов-экзотизмов в СИС-51: лобби, лоббисты [< англ. lobby кулуары] - ‘в США - высокооплачиваемые закулисные дельцы, агенты крупных банков […]

Рэкетир

Экспрессивность, негативно-оценочную коннотацию слова рэкетир отмечает СИС-51: рэкетир [англ. racketeer] – ‘в США – крупный шантажист, вымогатель, гангстер’. Толкование значения через экзотизм гангстер (см. 3.1.4 гангстер), а также уточнение в США подчеркивают принадлежность реалии к чужой культуре. Дефиниция СИС-89 немногим отличается от предыдущей: рэкетир [англ. racketeer] – ‘преступник, занимающийся рэкетом, вымогатель, шантажист, гангстер’. СОШ-97 уже […]

Гангстер

В СИС-51 слово гангстер [англ. gangster] определяется как ‘в США – бандит, участник бандитской шайки’. Авторы предлагают пользователю словаря развернутую справку о том, что представляет собой такой бандит в капиталистической стране, и ставят гангстера в один понятийный ряд с боссами, бизнесменами и в целом – государством США: ‘Гангстеры развивают хищническую «предпринимательскую деятельность» (нелегальный бизнес), пользуясь […]

Бум

В СИС-51: бум [англ. boom] – ‘шумиха, сенсация; спекулятивный подъем, вызываемый крупными капиталистами для получения барышей’. Данная дефиниция несет в себе не просто толкование слова, а негативную оценочность реалии, чуждой для социалистического мира. Достижению этой цели способствует специальный подбор слов, имеющих явную отрицательную идеологическую коннотацию: спекулятивный (прилагательное к спекуляция; ТСУ (1940): [латин. speculatio – наблюдение, […]

СЛОВНИК АНГЛІЦИЗМІВ © 2016